Contact: Donn Hallman
FOR IMMEDIATE RELEASE
Wycliffe Associates to Host Christian Hackathon: Code for the Kingdom
(Orlando, Florida, USA)—Technology collaborators will gather at Wycliffe Associates to bring innovation, solutions, and online skill to the Church and missions. "Code for the Kingdom" is a unique event to bring technologists, ideators, online creators, and code experts together. It will be held May 22-24, 2015 where over 100 are expected to participate at Wycliffe Associates headquarters and at other remote online locations via http://codeforthekingdom.org/orlando2015.html#about.md.
Awards will be given to the new technologies created that focus on building better online communities.
"We are looking for entrepreneurs, technologists, and innovators who want to impact their communities and solve problems through technology," said Mark Stedman, Vice President of Information Technology. The expansion of Code for the Kingdom to Orlando builds upon the success of previous regional events, which have already gathered over 1,000 technologists to create online innovations.
"Traditional geographic borders are giving way to technologies that are bringing people into new collaborations and efforts. We are so excited to host and promote an event that benefits the whole Church and society", said Bruce Smith, President and CEO, Wycliffe Associates.
Breakthrough techniques are enabling the New Testament to be translated in as little as two weeks with pen and paper. Teams are deploying solar-powered satellite Internet to places that don't even have electricity in order to connect local churches with Bible scholars on other continents. Apps are being developed to equip persecuted Christians in the most difficult parts of the world.
At least 1.3 billion people don't have the full Bible in their own language. 7,000 languages are in the world, but only 2,883 languages have even just some Scripture translated. Only 531 languages have the complete Bible.
About Wycliffe Associates
Organized in 1967 by friends of Bible translators, Wycliffe Associates empowers national Bible translators to provide God's Word in their own language; partners with the local church to direct and guard translation work, harnessing their passion and desire for God's Word; and engages people from all around the world to provide resources, technology, training, and support for Bible translation.
Because millions of people around the world still wait to read the Scriptures in the language of their heart, Wycliffe Associates is working as quickly as it can to see every verse of God's Word translated into every tongue to speak to every heart. Last year, 2,544 Wycliffe Associates team members worked to speed Bible translations in 66 different countries.
# # #